第一屆春晚,歌唱家李谷一演唱《難忘今宵》,從此成為春晚必唱曲目。
難忘今宵
“難忘今宵難忘今宵,無(wú)論天涯與海角,神州萬(wàn)里同懷抱,共祝愿祖國(guó)好,祖國(guó)好。”
八十年代,喬羽重新提筆,創(chuàng)作了一批膾炙人口的歌曲,其中最為經(jīng)典的便是《難忘今宵》。
1984年,中央電視臺(tái)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)排練現(xiàn)場(chǎng)。臨近午夜,總導(dǎo)演黃一鶴忽然覺(jué)得晚會(huì)缺少一首相襯的主題歌。他急匆匆地趕至喬羽辦公室,開(kāi)口便直接索要歌詞,并提出了“馬上”的急令,“我坐在這里等,寫好就拿走”。
無(wú)奈下,喬羽答應(yīng)早上5點(diǎn)前交稿。送走黃一鶴,已是凌晨3點(diǎn),喬羽開(kāi)始聯(lián)想除夕之夜舉國(guó)團(tuán)聚的場(chǎng)面,靈感泉涌,揮筆立就。清晨5點(diǎn),東方既白,歌詞便交到黃一鶴手中。
這首急就之作,卻成為了當(dāng)年春節(jié)晚會(huì)最大的亮點(diǎn)之一,也成為永恒的經(jīng)典。此后數(shù)十年間,《難忘今宵》一次次在除夕夜響起,一次次溫暖著國(guó)人的心靈。
隨著春節(jié)晚會(huì)一屆屆舉行,港臺(tái)的流行歌曲也慢慢流入內(nèi)地。年輕人不再哼唱那些紅色經(jīng)典,開(kāi)始迷戀于情愛(ài)糾纏。而在喬鯨眼中,父親喬羽并未受此影響,依然堅(jiān)持用傳統(tǒng)文化和中國(guó)風(fēng)韻,創(chuàng)作經(jīng)典的歌詞,“我父親后來(lái)創(chuàng)作的《思念》、《愛(ài)我中華》等歌曲,依然保持著他的風(fēng)格”。
九十年代初,受下海風(fēng)潮的影響,喬鯨辭去了醫(yī)生工作,旅居日本從商。出國(guó)的決定最初招致喬羽反對(duì),但喬鯨依然放棄了穩(wěn)定工作,出國(guó)闖蕩。
在日本的歲月,每逢華人圈聚會(huì),聚會(huì)中唱的最多的歌就是《我的祖國(guó)》和《讓我們蕩起雙槳》,這讓喬鯨百味雜陳,“那時(shí)我才明白,父親所說(shuō)的中國(guó)文化的魅力”。
當(dāng)時(shí)在日本,華人沒(méi)有途徑收看春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)。喬鯨也因多種原因無(wú)法回國(guó)和父親共度春節(jié)。每逢友人從國(guó)內(nèi)寄來(lái)春節(jié)晚會(huì)的錄像帶,聽(tīng)見(jiàn)《難忘今宵》時(shí),喬鯨便越發(fā)思念祖國(guó)和家人。
2000年前后,喬鯨回國(guó),出國(guó)的經(jīng)歷讓他更深地體味了歌詞的魅力。他違背了數(shù)十年前與父親的“約定”,決定踏上歌詞創(chuàng)作的道路。