張北的風(fēng)如何點(diǎn)亮北京的燈?
百年奧運(yùn)史上前所未有的“全綠電”是怎么實(shí)現(xiàn)的?冬奧會(huì)之后這些綠電能源去了哪里?張北的風(fēng)如何點(diǎn)亮北京的燈?
在2022北京冬奧會(huì)崇禮賽區(qū),電力工程建設(shè)者向朱利安介紹了“綠電”如何點(diǎn)亮比賽現(xiàn)場(chǎng),并為賽事提供全方位電力支撐;在張北浩瀚風(fēng)光發(fā)電現(xiàn)場(chǎng),朱利安了解了不穩(wěn)定的風(fēng)能和光能如何轉(zhuǎn)變成穩(wěn)定的“綠電”,并持續(xù)輸送到北京。朱利安用事實(shí)為大家解碼“張北的風(fēng)如何點(diǎn)亮北京的燈”。
Comment les éoliennes de Zhangbei éclairent Beijing
Comment a-t-on pu organiser les premiers Jeux olympiques 100 % verts de l’histoire ? Où est allée cette énergie verte après les Jeux olympiques d’hiver ? Comment les éoliennes de Zhangbei éclairent-elles Beijing ?
Dans la zone de compétition de Chongli (Zhangjiakou) aux Jeux olympiques d’hiver de Beijing 2022, des ingénieurs ont expliqué au journaliste Julien Buffet comment l’électricité verte a éclairé la zone de compétition et a fourni une alimentation électrique pendant cette période. En se rendant à la ferme éolienne et solaire de Zhangbei, Julien a appris comment l’énergie éolienne et solaire, instable, pouvait être transformée en énergie verte stable pour alimenter Beijing sans interruption. En se basant sur les faits, Julien vous explique comment les éoliennes de Zhangbei éclairent Beijing.