質(zhì)量高了
從“牡丹花”到“防偽標”
資料顯示,1949年以前,中國民間的婚嫁習(xí)俗一般沿習(xí)舊制。聯(lián)姻的關(guān)鍵不是男女當事人同意,而是遵從父母之命、媒妁之言。因此,那時的婚書上介紹人、主婚人、訂婚人、結(jié)婚人以及祖父母甚至曾祖父母的名字,都要寫出來。有的還要寫清楚訂婚或舉行婚禮時的飯莊,各種名稱排了長長一串。
芝罘區(qū)婚姻登記處搜集的結(jié)婚證書里面,從最初的一張獎狀大小到現(xiàn)在巴掌大的一個小本本,印刷也越來越精美,越來越好保存。用賀主任的話說,就是:“隨著社會的發(fā)展,結(jié)婚證越來越規(guī)范了,質(zhì)量也越來越高了。”
在賀主任提供的一堆結(jié)婚證里面,有一份1958年的結(jié)婚證。除了和平鴿圖案,稻穗、棉花也是當時結(jié)婚證上的主角,這反映當時的農(nóng)業(yè)在國民經(jīng)濟中占了相當大的比重。
上世紀六七十年代,我國進入“文革”時期,結(jié)婚證圖案比較簡潔。下面是向日葵和大紅雙喜字,上面是國旗國徽,證書上印有《毛主席語錄》。