韓國(guó)百年以上的古籍多以漢字書(shū)寫
韓國(guó)《中央日?qǐng)?bào)》7月21日文章,原題:漢字成了國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力 漢字是什么,是一種文化還是一種文字?” “是一種文化”,“兩者都是”,“是為溝通而產(chǎn)生的文字”。
參與如禪語(yǔ)問(wèn)答般討論的人們表情都十分真誠(chéng)。最近,中國(guó)中央電視臺(tái)新聞?lì)l道的人氣時(shí)事節(jié)目《小崔說(shuō)事》是討論會(huì)的氛圍。當(dāng)天的主題是是否恢復(fù)使用漢字繁體字。特邀嘉賓中國(guó)漢字研究學(xué)院蕭啟宏博士問(wèn)道:“如果那樣,簡(jiǎn)體漢字就成了一種文化了么?”回答卻各不相同,“是一種文化”,“只是為了溝通而產(chǎn)生的符號(hào)而已?!敝腥A文化編輯的主編王干插言道:“簡(jiǎn)體漢字失去了原來(lái)漢字作為表意文字的形狀和意義,只是表達(dá)道理的文字,沒(méi)有資格(被稱為文化)?!迸月?tīng)席上的女中學(xué)生舉手反駁道:“如果現(xiàn)在恢復(fù)使用繁體字,那么我們這代人就都成了文盲了,誰(shuí)為我們負(fù)責(zé)?”蕭啟宏博士抓起麥克風(fēng)回答說(shuō):“如果學(xué)生現(xiàn)在不學(xué)習(xí)繁體字,數(shù)年后就只能到韓國(guó)去尋找中國(guó)文化的影子了……”經(jīng)過(guò)一個(gè)多小時(shí)的辯論,得出結(jié)論應(yīng)“識(shí)繁寫簡(jiǎn)”。也就是說(shuō),可以通過(guò)簡(jiǎn)體字來(lái)進(jìn)行溝通,但必須學(xué)習(xí)認(rèn)識(shí)繁體字。