國際關(guān)系學(xué)院教授
當(dāng)代中國與世界研究院院長
中國教育電視臺總編輯
中國網(wǎng)總編輯
北京大學(xué)國家戰(zhàn)略傳播研究院院長
中國傳媒大學(xué)媒介與公共事務(wù)研究院院長
國際傳播要盡可能的提供全面、客觀的信息。這樣才能讓國際國內(nèi)受眾對中國、對世界得出一個比較全面、準(zhǔn)確的結(jié)論。
在國際傳播當(dāng)中,尤其是中國與世界關(guān)系發(fā)生了歷史性變化,外部受眾對中國不僅僅是一個基礎(chǔ)信息的訴求,因?yàn)楝F(xiàn)在獲取信息的渠道多種多樣。
中國的國際話語建設(shè)應(yīng)提升一個層面,由戰(zhàn)術(shù)層面上升到戰(zhàn)略層面,在人類命題共同體價值觀的引導(dǎo)下對話語資源做組織架構(gòu)。
王曉輝在談到翻譯工作的重要性時提出,國際傳播的內(nèi)容生產(chǎn)過程中,進(jìn)行到翻譯這一環(huán)節(jié)時,已經(jīng)處在“最后一公里”,但同時也是對外信息傳播的開始。
華為能夠在美國政府這么猛烈的壓制之下立于不敗之地,正是由于它后期的開放、透明、主動向國際社會提供信息,向國內(nèi)受眾提供信息。
國際傳播或者說傳播工作,需做好三件事情,一是要準(zhǔn)確了解受眾是誰;二是要創(chuàng)新傳播方式,把握傳播規(guī)律;三是要注重社會效益,效果好不好關(guān)鍵看市場。