韋磊 北京市委黨校黨史黨建教研部副教授
提升影響力是智庫建設(shè)的重要內(nèi)容之一。近年來美國智庫在不斷強化其中國研究在美國的影響的同時,開始強化其中國研究對中國的影響。
美國智庫強化對華影響的新特點
第一,開辦中文網(wǎng)站,發(fā)布中文研究成果。近年來,布魯金斯學(xué)會、卡內(nèi)基國際和平基金會等美國知名智庫開始建設(shè)中文網(wǎng)站,并以中文形式發(fā)布研究成果,其中文研究成果發(fā)布數(shù)量也在不斷上升。緊隨布魯金斯學(xué)會和卡內(nèi)基國際和平基金會之后,蘭德公司于2012年開辦了中文網(wǎng)站。這也是蘭德公司開辦的第一個非英文網(wǎng)站。
有關(guān)智庫研究人員的中文研究發(fā)表后,在中國迅速引起關(guān)注,產(chǎn)生了較大影響。如,2015年6月,布魯金斯學(xué)會的李成就中美關(guān)系發(fā)展前景接受了中新社記者的采訪。訪談在中新網(wǎng)發(fā)表后,立即被新浪新聞網(wǎng)、搜狐新聞網(wǎng)、參考消息網(wǎng)、中國青年網(wǎng)、網(wǎng)易新聞等中國網(wǎng)站轉(zhuǎn)載。
近年來,美國智庫的中國研究人員還積極推動其研究成果在中國的翻譯、出版、發(fā)表,在中國形成影響。據(jù)中國知網(wǎng)統(tǒng)計,2000年以來,李侃如在中國報刊發(fā)表各類文章30余篇,其文章被中文期刊引用累計達(dá)76次。與此同時,美國智庫中國研究人員還就中國問題廣泛接受中國媒體采訪。
第二,在華開辦相關(guān)分支機構(gòu)、頻繁舉辦研究活動,大量吸收中國研究人員開展合作研究活動。布魯金斯學(xué)會于2006年與清華大學(xué)聯(lián)合創(chuàng)辦了“清華—布魯金斯中心”。2010年,卡內(nèi)基國際和平研究院與清華大學(xué)合作建立“清華—卡內(nèi)基全球政策中心”。
智庫在華創(chuàng)辦相關(guān)機構(gòu)后,大量開展了研究活動,大量中國人員參與活動?!扒迦A—布魯金斯中心”的8位研究人員中,6位為中國方面人員。“清華—卡內(nèi)基全球政策中心”的14位研究人員中,11位為中國方面人員。作為智庫中國分支機構(gòu)的研究人員,這些中國方面的人員基本上都是被納入智庫各類中國研究項目、活動之中的。
第三,關(guān)注和研究中國自身方面的問題,為中國有關(guān)部門提供研究成果。近年來,美國智庫的中國研究開始展現(xiàn)出圍繞中國自身熱點問題展開研究的特點。更值得關(guān)注的是,近年來有智庫開始積極嘗試為中國有關(guān)部門提供智力成果,從而對中國形成直接的政策影響。
如何應(yīng)對美國智庫強化對華影響
可以預(yù)見的是,隨著中國的發(fā)展,美國智庫將日益加強其中國研究。與此同時,美國智庫也將日益強化其中國研究對中國的影響。面對這種趨勢,中國方面應(yīng)該做好相應(yīng)的應(yīng)對準(zhǔn)備。
第一,以開放態(tài)度積極引導(dǎo)、利用美國智庫的中國研究。
中國方面強化對美國智庫中國研究的引導(dǎo)是十分必要的。一方面,應(yīng)該注意引導(dǎo)智庫客觀、公正地認(rèn)識中國,促進其提出客觀、準(zhǔn)確、科學(xué)的政策意見,以減少建立在錯誤認(rèn)識基礎(chǔ)上的錯誤政策建議的發(fā)生概率。另一方面,應(yīng)該有意識地引導(dǎo)智庫的中國研究向著有利于中國的方向發(fā)展。中國有關(guān)地方部門積極開展與蘭德公司的合作就表明,中國完全可以充分利用美國智庫的智力資源。
當(dāng)然,達(dá)到利用美國智庫的智力資源為中國發(fā)展服務(wù)的目的,還需要處理好以下問題。首先,在與美國智庫進行合作研究時,應(yīng)時刻注意維護中國的國家安全。其次,對合作研究及其成果應(yīng)該秉承高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求原則,防止出現(xiàn)質(zhì)量低劣的研究成果。此外,在利用美國智庫的研究時,必須堅持“以我為主”的原則,即在堅持客觀、準(zhǔn)確研究的前提下,必須明確項目研究是為中國利益服務(wù)的。
??? 第二,借鑒美國智庫經(jīng)驗,提升中國智庫的國際影響力。
積極利用新媒體,及時充分發(fā)布各類信息、外文成果。制約中國智庫國際影響力提升的首要因素是語言和對新媒體的運用等問題。因此,充分利用網(wǎng)絡(luò)等新媒體,為國外直接提供外文信息,是提升智庫國際影響力的首要渠道。如,針對目前中國主要智庫外文網(wǎng)站語種單一的問題,中國智庫應(yīng)著力于建設(shè)英語、日語、俄語、法語等外文網(wǎng)站。鼓勵中國智庫研究人員在國外各類媒體上,以外文形式發(fā)表政策觀點和研究成果。一方面促進國外中國觀點的認(rèn)知,另一方面促進中國以及中國智庫的國際影響力。此外,中國智庫應(yīng)考慮,開發(fā)新的“中國智庫”軟件等新媒體工具,通過將其向國外推廣,提升中國智庫的國際影響力。
推進中國智庫在國外的本土化。所謂“本土化”并不是使中國智庫在國外的分支機構(gòu)完全與中國脫鉤,完全被所在國同化,而是指中國智庫通過機構(gòu)、人員、研究項目、研究活動等加深與所在國的密切聯(lián)系,通過充分利用和發(fā)揮所在國的各種有利條件,開展與所在國有直接關(guān)系并對中國有實際意義的各種問題的研究,以達(dá)到促進中國對所在國的認(rèn)識,以及促進所在國對中國的認(rèn)識的目的。如,鼓勵、推動有條件的智庫采取與有關(guān)國家的有關(guān)機構(gòu)合作的方式在國外設(shè)立分支機構(gòu)。積極廣泛地吸收相關(guān)國家研究人員參加研究活動。
聚焦相關(guān)國家實際熱點問題,開展高質(zhì)量研究,為相關(guān)國家提供智力服務(wù)、對相關(guān)國家的決策形成影響。提升中國智庫國際影響力的基礎(chǔ)是提升自身研究的質(zhì)量。首先,準(zhǔn)確把握相關(guān)國家的客觀實際及其實際中迫切需要解決的特定問題。其次,針對所在國實際問題,設(shè)立研究項目,實現(xiàn)以項目促合作、促研究。最后,積極促進中國智庫有意識地與相關(guān)國家的政府、企業(yè)等單位展開合作,承接相關(guān)國家政府部門的委托項目研究,從而通過為其提供智力服務(wù),實現(xiàn)對其決策形成影響的目的,從根本上提高自己的國際影響力。