今天觀點(diǎn)君跟你分享一本很傳奇的書(shū).美國(guó)出版史上,鮮有比麥克斯?珀金斯更具傳奇色彩、更像謎一般的人物。他發(fā)現(xiàn)了菲茨杰拉德、海明威、沃爾夫等多位偉大的文學(xué)天才,以激發(fā)作者寫(xiě)出其最佳作品的能力而聞名。 在三十多年的職業(yè)生涯中,他致力于尋找時(shí)代新聲、培養(yǎng)年輕作者,單槍匹馬挑戰(zhàn)幾代人固定下來(lái)的文學(xué)品位,掀起了20世紀(jì)美國(guó)文學(xué)的一場(chǎng)革命,并漸漸改變了“編輯”這一職業(yè)的作用。他是作者們“矢志不渝的朋友”,與他們共渡寫(xiě)作的難關(guān),給他們毫無(wú)保留的支持和創(chuàng)造性的建議。菲茨杰拉德稱(chēng)珀金斯為“我們共同的父親”,海明威把《老人與?!奉}獻(xiàn)給他以表對(duì)他的敬意。作為一位文學(xué)編輯,珀金斯被認(rèn)為是無(wú)法超越的,然而他始終堅(jiān)持自己的信條:書(shū)屬于作者。 天才的編輯 文/ A.司各特?伯格 1946年3月一個(gè)下雨的傍晚,六點(diǎn)剛過(guò),一位瘦長(zhǎng)的灰發(fā)男子坐在他最?lèi)?ài)去的麗茲酒吧,喝下最后一滴馬提尼酒。幾杯下肚,他覺(jué)得這點(diǎn)酒精已經(jīng)足以讓自己有勇氣面對(duì)即將到來(lái)的考驗(yàn),于是他結(jié)了賬,站起身,穿上外衣,戴上帽子。一手提著裝滿材料的公文包,一手打著雨傘,他走出酒吧,大步邁進(jìn)滂沱大雨中的曼哈頓中區(qū)。他一路向西,朝幾個(gè)街區(qū)遠(yuǎn)的第43街一個(gè)沿街小屋走去。 此刻,三十位年輕男女正在屋里等他。他們是道布爾戴出版社總編輯肯尼思?D. 麥考米克(Kenneth D. McCormick)在紐約大學(xué)開(kāi)設(shè)的一門(mén)圖書(shū)出版進(jìn)修課程的學(xué)生。他們都渴望在出版界求得立足之地,參加這個(gè)每周一次的討論班正是為了多一些這樣的機(jī)會(huì)。大多數(shù)上課的時(shí)候,總會(huì)有幾個(gè)人遲到,但是今晚,麥考米克發(fā)現(xiàn),每個(gè)學(xué)生都已經(jīng)在六點(diǎn)整準(zhǔn)時(shí)就座。麥考米克知道為什么。今晚講座的主題是編輯圖書(shū),他已經(jīng)說(shuō)服當(dāng)下美國(guó)最受尊敬、最有影響的圖書(shū)編輯,來(lái)“就這個(gè)話題說(shuō)幾句”。 對(duì)于大眾來(lái)說(shuō),麥克斯韋爾?埃瓦茨?珀金斯(Maxwell Evarts Perkins)并不為人所知,但是在圖書(shū)出版界,他可是個(gè)大人物,是一種偶像。因?yàn)樗且晃煌昝赖木庉?。年輕的時(shí)候,他曾發(fā)現(xiàn)F. 司各特?菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)、歐內(nèi)斯特?海明威(Ernest Hemingway)、托馬斯?沃爾夫(Thomas Wolfe)等多位年輕的偉大天才,將自己一輩子的事業(yè)獻(xiàn)給了他們,挑戰(zhàn)上幾代已經(jīng)固定下來(lái)的文學(xué)品位,掀起了一場(chǎng)美國(guó)文學(xué)的革命。他只效力于一家出版社—查爾斯?斯克里伯納出版社(Charles Scribner’s Sons),工作了三十六年,在此期間,沒(méi)有一家出版社的編輯能像他那樣發(fā)現(xiàn)這么多才華橫溢的作家,出版他們的作品。麥考米克班上的好幾個(gè)學(xué)生都跟他說(shuō)過(guò),正是因?yàn)橛戌杲鹚惯@么出色的榜樣,他們才立志投身出版業(yè)。 麥考米克用手掌拍了拍面前的可折疊式課桌,讓全班安靜,然后以描述編輯的工作性質(zhì)為開(kāi)場(chǎng)白,開(kāi)始這一系列課程的講解。他說(shuō),編輯的工作,并不像過(guò)去那樣主要局限在檢查拼寫(xiě)和標(biāo)點(diǎn)符號(hào),確切地說(shuō),得知道要出版什么,怎樣獲得書(shū)稿,怎樣才能促進(jìn)它最大程度地吸引讀者??偠灾溈济卓苏f(shuō),麥克斯?珀金斯是無(wú)法超越的。他具有非常獨(dú)到、極其敏銳的判斷力,又以激發(fā)作者寫(xiě)出其最佳作品的能力而聞名。對(duì)他的作者們而言,他更像一個(gè)朋友,而不是什么苛刻的工頭。他全方位地幫助他們。如果需要,他會(huì)幫助他們確定作品的結(jié)構(gòu);給書(shū)起標(biāo)題,構(gòu)思情節(jié);他可以是心理分析師、失戀者的顧問(wèn)、婚姻法律師、職業(yè)規(guī)劃師,或者放款人。在他之前,幾乎沒(méi)有一個(gè)編輯對(duì)書(shū)稿做了那么多工作,然而他總是堅(jiān)守自己的信條:“書(shū)屬于作者?!?/p> 麥考米克認(rèn)為,在某些方面,珀金斯好像不適合這個(gè)職業(yè):他拼寫(xiě)很差,標(biāo)點(diǎn)亂用,至于閱讀,連他自己都承認(rèn)“慢得像頭?!?。但是,他對(duì)待文學(xué)就像對(duì)待生死。他曾經(jīng)寫(xiě)信給托馬斯?沃爾夫說(shuō):“沒(méi)有什么能比一本書(shū)更重要的了?!?/p> 因?yàn)殓杲鹚故撬@個(gè)時(shí)代的卓越編輯,因?yàn)樗脑S多作者都是名人,也因?yàn)殓杲鹚贡救擞悬c(diǎn)古怪,于是坊間不斷流傳著他的許多傳說(shuō),大部分都是有事實(shí)依據(jù)的。就以下這些事情,肯尼思?D. 麥考米克班上人人都聽(tīng)過(guò)一種以上的說(shuō)法:珀金斯如何發(fā)現(xiàn)司各特?菲茨杰拉德;司各特的妻子澤爾達(dá)?菲茨杰拉德(Zelda Fitzgerald)如何開(kāi)著司各特的車(chē)載著這位編輯栽進(jìn)長(zhǎng)島海峽;珀金斯如何說(shuō)服斯克里伯納出版社借給菲茨杰拉德成千上萬(wàn)塊錢(qián),將他從崩潰邊緣拉了過(guò)來(lái)。據(jù)說(shuō)珀金斯沒(méi)有看過(guò)稿就答應(yīng)歐內(nèi)斯特?海明威出版他的第一部小說(shuō)《太陽(yáng)照樣升起》,等到拿到稿子,又不得不為了保住他的工作而拼命處理其中粗俗的文字。還有一個(gè)人們津津樂(lè)道的故事是珀金斯為了海明威第二部小說(shuō)《永別了,武器》中的那些臟話而和極端保守的老板查爾斯?斯克里伯納對(duì)抗。據(jù)說(shuō)珀金斯隨手把“屎”、“操”、“尿”等詞寫(xiě)在臺(tái)歷上,沒(méi)注意到臺(tái)歷上的題頭“今日事”。老斯克里伯納看到臺(tái)歷上寫(xiě)的這些字,對(duì)珀金斯說(shuō)如果連這些事情都需要提醒自己,那他可就麻煩了。
還有許多珀金斯的故事講他如何對(duì)付托馬斯?沃爾夫粗糙的文字和火爆的脾氣。據(jù)說(shuō)一米九八的大個(gè)子沃爾夫是身子抵著冰箱寫(xiě)他的小說(shuō)《時(shí)間與河流》的,他把冰箱頂當(dāng)寫(xiě)字臺(tái),每寫(xiě)完一頁(yè),讀也不讀就扔進(jìn)一只木板箱。最后,據(jù)說(shuō)是三條彪形大漢用手推車(chē)把滿載稿子的箱子送到珀金斯跟前,他再把這堆一口氣發(fā)泄出來(lái)的東西整理成書(shū)。麥考米克班上的人也都聽(tīng)說(shuō)過(guò)麥克斯韋爾?珀金斯著名的帽子,那是一頂飽經(jīng)風(fēng)霜的淺頂軟呢帽,無(wú)論在室內(nèi)還是外出,他都成天戴著,臨睡覺(jué)時(shí)才摘下來(lái)。 麥考米克正說(shuō)著,這位傳奇人物走進(jìn)了43街的屋子。麥考米克一抬頭,看見(jiàn)后門(mén)口弓身進(jìn)來(lái)的高大身影,連忙打斷自己沒(méi)說(shuō)完的話,歡迎來(lái)客。學(xué)生們轉(zhuǎn)過(guò)身,才第一次見(jiàn)到了這位美國(guó)最卓越的編輯。 他現(xiàn)在六十一歲,身高一米七八,體重六十八公斤。手中拿的傘似乎沒(méi)有發(fā)揮什么作用—他身上滴著水,帽子低垂蓋著耳朵。珀金斯臉色略泛紅,令他狹長(zhǎng)臉龐上的特征顯得柔和一些。他的臉以那只高挺的紅鼻子為基準(zhǔn)線,一直紅到鼻尖,鼻尖和鼻翼的曲線像鳥(niǎo)喙。眼睛是淺藍(lán)色的。沃爾夫曾寫(xiě)道,這雙眼睛“充滿了奇怪的、霧蒙蒙的光,仿佛能從中看到遙遠(yuǎn)的海上氣象,是快速帆船上去中國(guó)數(shù)月的新英格蘭水手的眼睛,好像有什么東西淹沒(méi)其中”。 珀金斯脫下濕答答的雨衣,露出沒(méi)有熨燙的三件套芝麻呢西裝。然后兩眼視線向上,摘下帽子,腦袋上金屬灰色的頭發(fā)直直地向后梳,額頭中央露出V字發(fā)際線。麥克斯?珀金斯并不怎么在意自己給別人什么印象,同樣在這個(gè)夜晚,他不在意給人的第一印象好像是一個(gè)從佛蒙特州到城里來(lái)談生意的磨粉商人,穿著周日的衣服卻淋著了雨。他走到教室前面,似乎有點(diǎn)不知所措,尤其是聽(tīng)到肯尼思?麥考米克這樣介紹他:“美國(guó)編輯中的元老?!?/p> 珀金斯過(guò)去從未在這樣的人群面前發(fā)言。他每年都會(huì)收到數(shù)十個(gè)邀請(qǐng),但都拒絕了。首要的原因,是他有點(diǎn)耳聾,盡量避免面對(duì)人群。另外,他堅(jiān)信,圖書(shū)編輯不應(yīng)該引人注目;他覺(jué)得,編輯的公眾知名度可能會(huì)影響讀者對(duì)作者的信任感,也會(huì)影響作者的自信心。而且,在麥考米克的邀請(qǐng)之前,珀金斯從未覺(jué)得討論他的職業(yè)生涯有什么意義。作為出版業(yè)內(nèi)才能出眾、受人愛(ài)戴的楷模,肯尼思?麥考米克本身也和珀金斯一樣,堅(jiān)持編輯自我隱形的職業(yè)操守,所以他的邀請(qǐng)很難拒絕。又或許珀金斯感覺(jué)到疲勞和悲哀已經(jīng)大大消磨了他的壽命,他最好還是把他所知道的東西傳授下去,趁一切還不太晚。 珀金斯兩根拇指舒服地勾著馬甲的袖孔,用他那略帶粗糲但溫文爾雅的聲音開(kāi)始了今晚的講座,臉沒(méi)有完全正對(duì)聽(tīng)眾:“你們必須記住的第一件事,是編輯并不給一本書(shū)增添東西。他最多只是作者的仆人。不要覺(jué)得自己很重要,因?yàn)榫庉嫵淦淞渴窃卺尫拍芰?。他什么也沒(méi)有創(chuàng)造?!辩杲鹚钩姓J(rèn)他曾給一些當(dāng)時(shí)不知道寫(xiě)什么的作者出過(guò)題目讓他們寫(xiě),但他強(qiáng)調(diào),這樣的作品通常都不是這些作者最好的,雖然它們有時(shí)候很暢銷(xiāo),甚至獲得很好的口碑?!耙粋€(gè)作家最好的作品,”他說(shuō),“完完全全來(lái)自他自己?!彼嵝褜W(xué)生們,不要試圖把編輯個(gè)人的觀點(diǎn)強(qiáng)加于作者的書(shū)中,也不要把他的風(fēng)格變得不像他自己。“做法很簡(jiǎn)單,”他說(shuō),“如果你要編一本馬克?吐溫的書(shū),就不要把他變成莎士比亞,或者相反,把莎士比亞變成馬克?吐溫。因?yàn)樽罱K,編輯從作者身上獲得的,只能跟作者從編輯身上獲得的一樣多?!?/p>
珀金斯用一種耳背的人特有的空洞的聲音小心翼翼地說(shuō)著,仿佛他也驚訝于自己的聲音。聽(tīng)眾一開(kāi)始聽(tīng)他說(shuō)話挺費(fèi)勁,但過(guò)了幾分鐘就完全平靜下來(lái),聽(tīng)得清他的每一個(gè)音節(jié)。他們專(zhuān)心坐著聽(tīng)這位如此與眾不同的編輯講述他工作中遇到的種種激動(dòng)人心的挑戰(zhàn)—尋找被他反復(fù)稱(chēng)為“真材實(shí)料”(the real thing)的作品。 最后,珀金斯總結(jié)完他準(zhǔn)備好的講座內(nèi)容,肯尼思?麥考米克就問(wèn)學(xué)生們有什么問(wèn)題。第一個(gè)問(wèn)題:“你和F. 司各特?菲茨杰拉德一起怎樣工作?” 珀金斯想了片刻,臉上掠過(guò)一絲淡淡的笑容。他答道:“司各特永遠(yuǎn)都是一位紳士。有時(shí)候他需要支持—要頭腦清醒—但是他的寫(xiě)作非常豐富,理應(yīng)得到支持?!辩杲鹚菇又f(shuō),菲茨杰拉德的書(shū)比較容易編輯,因?yàn)樗麑?duì)自己的作品力求完美,希望它站得住腳。但是,“司各特對(duì)批評(píng)特別敏感。他可以接受批評(píng),但是做他的編輯,你得對(duì)自己提出的任何建議有把握”。 話題轉(zhuǎn)到歐內(nèi)斯特?海明威。珀金斯說(shuō)海明威在寫(xiě)作開(kāi)始階段需要幫助,即使到成名后,“因?yàn)樗麑?xiě)東西就像他的生活一樣大膽魯莽”。珀金斯相信,海明威的寫(xiě)作展現(xiàn)了他筆下的主人公的品質(zhì),“在壓力下的風(fēng)度”。他說(shuō),海明威比較容易過(guò)度修改,矯枉過(guò)正?!八嬖V我,《永別了,武器》的某些部分他寫(xiě)過(guò)五十遍,”珀金斯說(shuō),“當(dāng)作者要破壞他作品中的本色時(shí),這就是編輯應(yīng)該介入的時(shí)機(jī)。但別介入得太早,一刻都不能早?!?/p> 珀金斯還講述了他給厄斯金?考德威爾編書(shū)的一些故事,然后評(píng)點(diǎn)了幾位他編過(guò)的暢銷(xiāo)女性小說(shuō)家,包括泰勒?考德威爾、瑪西婭?達(dá)文波特和瑪喬麗?金南?羅林斯。雖然學(xué)生們一開(kāi)始不太敢提出敏感的話題,但最后,他們還是問(wèn)到珀金斯疏遠(yuǎn)了的已故作家托馬斯?沃爾夫。當(dāng)晚剩下時(shí)間所提的問(wèn)題大都圍繞著珀金斯與沃爾夫的密切聯(lián)系,這是他職業(yè)生涯中付出心血最多的作家。多年來(lái),沃爾夫那些磅礴淹漫的小說(shuō)盛傳是沃爾夫和珀金斯共同創(chuàng)作的?!皽罚彼f(shuō),“是一個(gè)才華橫溢的人,是天才。那種才華之大,正如他對(duì)美國(guó)的看法一樣,一本書(shū)或者一輩子都無(wú)法承載他所有想表達(dá)的東西?!碑?dāng)沃爾夫把自己的世界融入小說(shuō)中,珀金斯覺(jué)得有責(zé)任為他設(shè)置一些篇幅和形式上的界限。他說(shuō):“這些務(wù)實(shí)的寫(xiě)作慣例,沃爾夫自己不會(huì)停下來(lái)考慮的?!?/p> “但是沃爾夫能愉快地接受你的建議嗎?”有人問(wèn)。 在這個(gè)晚上,珀金斯頭一次大笑起來(lái)。他說(shuō)到在他與沃爾夫交往的中期,有一次他試圖說(shuō)服沃爾夫把《時(shí)間與河流》中的一大段內(nèi)容全部刪掉。“那是一個(gè)炎熱的深夜,我們?cè)谵k公室改稿。我把我的意見(jiàn)跟他說(shuō)清楚,然后默默坐下來(lái),繼續(xù)讀稿子?!辩杲鹚怪牢譅柗蜃詈罂隙〞?huì)同意刪改,因?yàn)閺膶?xiě)作藝術(shù)的角度,刪改是合情合理的。但是沃爾夫可沒(méi)那么容易屈服。他不以為然地把頭一仰,坐在椅子上搖搖晃晃,兩眼在珀金斯幾乎沒(méi)什么裝飾的辦公室里四處亂轉(zhuǎn)?!拔依^續(xù)讀稿子讀了至少十五分鐘,”麥克斯說(shuō),“但是我很清楚湯姆在干什么—知道他最后的視線落在辦公室的一角。那里掛著我的帽子和大衣,在帽子下,掛著一條用響尾蛇皮做的七節(jié)響尾蛇玩具?!蹦鞘乾攩帖?金南?羅林斯送的禮物。“啊哈,”沃爾夫叫道,“一個(gè)編輯的肖像!”開(kāi)完這個(gè)小玩笑,沃爾夫同意了珀金斯的刪稿意見(jiàn)。 由于珀金斯耳背,當(dāng)天晚上這些未來(lái)的出版人提出的問(wèn)題有幾個(gè)還不得不重復(fù)了幾遍。在他的發(fā)言中有長(zhǎng)長(zhǎng)的、令人困惑的沉默。他流利地回答了問(wèn)題,但其間他的思緒似乎在成百上千段回憶中飄蕩。多年以后,麥考米克回憶說(shuō):“麥克斯好像進(jìn)入了他個(gè)人思考的世界里,尋找著內(nèi)在的、私人的聯(lián)系,仿佛進(jìn)了一個(gè)小房間,然后關(guān)上身后的門(mén)?!笨偠灾?,這樣的表現(xiàn)令人難忘,全班學(xué)生都被深深吸引住了。他們眼見(jiàn)著他從幾個(gè)小時(shí)以前蹣跚冒雨而來(lái)的新英格蘭鄉(xiāng)下人,變成了他們想象中的那個(gè)傳奇。 九點(diǎn)剛過(guò),麥考米克提醒了珀金斯一下時(shí)間,以免他誤了回家的火車(chē)。顯然,眾人都舍不得他停下。他還沒(méi)有提到與小說(shuō)家舍伍德?安德森、J. P. 馬昆德、莫里?卡拉漢、漢密爾頓?巴索的交往,還沒(méi)有提到傳記作家道格拉斯?索瑟爾?弗里曼、埃德蒙?威爾遜、艾倫?泰特、艾麗絲?羅斯福?朗沃思或南希?赫爾。他來(lái)不及講講約瑟夫?斯坦利?彭內(nèi)爾了。珀金斯認(rèn)為他的小說(shuō)《羅姆?漢克斯》是他近年來(lái)編的最精彩的作品。他也沒(méi)有時(shí)間講講新作者,譬如說(shuō)艾倫?佩頓、詹姆斯?瓊斯,他正在編他們兩位的書(shū)稿。不過(guò),珀金斯無(wú)疑覺(jué)得自己已經(jīng)說(shuō)得太多。他抄起帽子,在頭上扣緊,穿上雨衣,轉(zhuǎn)身背對(duì)滿堂站起身熱烈鼓掌的聽(tīng)眾,像最初進(jìn)來(lái)時(shí)那樣,不動(dòng)聲色地走了出去。 雨還下得很大。他打著黑傘,費(fèi)力地朝中央火車(chē)站走去。這輩子他從未在公開(kāi)場(chǎng)合說(shuō)這么多話。 到達(dá)康涅狄格州新迦南鎮(zhèn)的家中已是深夜,珀金斯發(fā)現(xiàn)他五個(gè)女兒中的老大這天傍晚來(lái)看他,并且一直在家里等著。她注意到父親似乎有些傷感,問(wèn)他怎么了。 “今晚我做了一個(gè)講座,他們稱(chēng)我是‘美國(guó)編輯中的元老’,”他解釋道,“當(dāng)他們稱(chēng)你是元老的時(shí)候,就說(shuō)明你完了?!?/p> “哦,爸爸,這并不說(shuō)明你完了,”她反駁,“這只說(shuō)明你到達(dá)了巔峰?!?/p> “不,”珀金斯肯定地說(shuō),“這說(shuō)明我完了?!?/p> 這天是3月26日。二十六年前的3月26日,發(fā)生了一件事,由此拉開(kāi)了麥克斯韋爾?珀金斯偉大生涯的序幕:一本改變他的人生、影響深遠(yuǎn)的書(shū)出版了。
|