2005年12月法國Amiens圣誕集市。
2005年讀商校的同時我在一所公司做實習(xí),每周上三天班兩天學(xué),我住在公司和學(xué)校之間的一個小城市,每天都要兩個小時火車往返奔波在學(xué)校或者公司與家之間,最怕就是遇到火車罷工,而罷工又是法國一道靚麗的風(fēng)景,結(jié)果導(dǎo)致我經(jīng)常被滯留在火車站,小鄉(xiāng)鎮(zhèn)的火車站非常簡陋人員稀少,我一個外國人就特別矚目,滯留時間長了就會有人過來搭訕,說起來我自己都覺得詫異,有一些鄉(xiāng)鎮(zhèn)法國人幾十年都不會去巴黎或者別的省市,他們安靜地呆在自己的小鎮(zhèn)過著安靜的日子,他們很善良淳樸,但對中國又抱著很大的偏見和誤解,偏偏又特別好奇,因為他們對中國的接觸和了解僅僅來源于電視和報刊雜志,于是曾有位老先生走到我跟前質(zhì)問我們?yōu)槭裁床灰鞑鬲毩?,一位中年女士好奇地問我中國家庭生了女孩就掐死是不是真的,一位男士坦率地攻擊中國的獨生子女政策……我初到法國時曾經(jīng)為這類問題非常敏感并且感到不愉快,老公也曾和法國同學(xué)就這些問題爭執(zhí)得面紅耳赤,甚至還有中國女生和她的法國男友為此鬧得不開心,后來我聰明了,每當(dāng)他們問我這樣的問題,我都會微笑著反問:你怎么看?你覺得可信嗎?他們會滔滔不絕地說上一堆,然后看我的反應(yīng),我說如果你們相信你所看到和聽到的,那么就不要再來問我,如果不相信,那么最好你們能多角度查閱并實地去中國旅游了解一下,能在中國呆上更長的時間當(dāng)然最好,我不隱藏不美化中國的問題和矛盾,每個國家都有自己的問題,但我還是覺得你所理解到的跟實際的情況有一定的偏差。
在實習(xí)的公司里,有位負(fù)責(zé)銷售的先生對于中國人甚至有點深惡痛絕,每次他帶著產(chǎn)品參加完一個國際展覽回來就會抱怨,說中國人copy的能力太強(qiáng)了,新產(chǎn)品新技術(shù)簡直不敢拿出去展覽。在后來任職公司的一次文化培訓(xùn)上,一位外面請來的培訓(xùn)師做了這么一個分析:中國漢字沒有組合,所以孩子從小就學(xué)習(xí)抄寫,不存在創(chuàng)新,而外國的文字是字母組合,不同的字母組合成不同的單詞,所以創(chuàng)新能力強(qiáng),我當(dāng)場被這種分析和結(jié)論給震撼了,暫且不論這種分析是否符合邏輯,就單談組合,漢字怎么不是組合而來?“明”不是“日,月”組合而來的么?而且這種組合難道不比字母組合更有詩意?我舉例反駁后老師趕緊表示她只是聽來作為笑談的,并不代表她個人的看法。
其實在國外呆的時間越久,接觸的人和思想越多,我的心胸就越開闊,就越能站在他們的角度來看待一些問題,我能理解并接納由于工廠搬到中國而面臨失業(yè)的那些法國工人的憤怒和敵意,也能坦然面對由于made in China的產(chǎn)品涌入而關(guān)門的小公司的無奈和抱怨,有些事情和老百姓的生活息息相關(guān),但我們卻無力去改變抗衡,這是世界資源重組和共享的問題,出現(xiàn)和存在有它一定的必然性,我的坦然和理解來源于我既能看到中國也能看到法國,所以交流和溝通促進(jìn)相互了解確實是消除誤解隔閡的有效途徑。實習(xí)結(jié)束時同事送給了我一幅她親手繡的漢字十字繡,至今扔掛在我的家里。而我送給那位負(fù)責(zé)銷售的先生一本了解中國文化的書,也不知道他是否有空一讀。
2005年底實習(xí)結(jié)束后,我在布魯塞爾一家公司上班,在這之前我老公已經(jīng)在法國上班,開始了雙城生活,一次圣誕節(jié)前我錯過了火車,由于來不及換票,我登上了一列快車,準(zhǔn)備在車上補(bǔ)票,檢票的先生聽明白緣由,把我的票“咔嚓”一剪遞給我笑瞇瞇地說:送你一個圣誕禮物!免了我的票。每次我坐火車,就特別喜歡觀察檢票先生,他們是法國鐵路系統(tǒng)的代表和縮影,有時候遇到小孩躍躍欲試要自己檢票,檢票先生會特別耐心配合,手把手讓小孩子自己檢票,讓他體驗快樂的一刻,在法國,這樣的溫暖和善意時常體現(xiàn)在生活中,有時還附帶著幽默,有一次我生病,老公帶著我接連去了幾次醫(yī)院,接待處的一位阿姨特別熱情周到,后來幾次看見我老公她就笑著問:哎呀,你又來了,太太還沒換掉?。恐两窕貞浧鸱▏畹狞c滴都感覺到特別溫馨和美好。
在我和我老公一路的求學(xué)求職路上,我們都得到了很多法國老師,同學(xué)和同事的關(guān)懷幫助,尤其一位Michel先生,給了我們很多的指點和啟迪,后來我們在上海相見,當(dāng)我們真誠地向他給予過的幫助表示感謝時,他微笑著說:我沒有幫你們,我只是愛你們!有時候我們覺得自己真的太幸運了,一生中能在法國度過一段青春時光,認(rèn)識了那么多善良友好的法國人,這也給我們今天的生活烙上了深深的法國印記:我家餐廳的墻上掛的是baguette(法棍面包)和croissant(羊角面包)圖片,墻上還掛著Nicole親手繪制的兩幅作品,冰箱里存放著President牌子的奶酪和黃油,書架上和法國有關(guān)的書籍占了一個單獨的格子,手機(jī)里,DVD盒子里必不可少有法語音樂和法語碟片,而我老公從畢業(yè)到今天已經(jīng)為一家法國公司服務(wù)了近9年了。
現(xiàn)在我剛滿4歲的兒子會說幾個簡單的法語句子,有時教他一個英語單詞,他會問:媽媽,這個用法語怎么說?有時翻看法國風(fēng)景圖冊,他會邊看邊勉勵自己:我要好好學(xué)法語,才能去法國旅游。
我還教我兒子法國人很喜歡說的“profiter la vie (享受生活)”,現(xiàn)在偶爾忙完家務(wù)孩子,趁著陽光剛好照到窗臺的花花草草上,我會打開網(wǎng)絡(luò)收音機(jī)聽法語音樂頻道 “Cherie FM”, 或者放一張我喜歡的法國歌手Marc Lavoine的CD,隨著音樂彌漫整個房間,我會不由自主地回味起塞納河橋上那個美麗的黃昏,仿佛又看到了瓦朗西納飄落的櫻花,聽到了巴黎地鐵站賣藝人的小提琴聲音,聞到了奶酪和咖啡的香味,看到了Nicole正在收音機(jī)前安靜地翻閱報紙等待著我共進(jìn)早餐……(圖文/希邁)
文章來源: 中國網(wǎng) | 本網(wǎng)部分展示作品享有版權(quán),詳見產(chǎn)品付費下載頁面。購買請撥打010-88828049中國網(wǎng)圖片庫咨詢詳情 | 責(zé)任編輯: 楊佳 |