踩高蹺的鬼造型 姚飛 攝影
每年11月1日和2日是墨西哥的“亡靈節(jié)”,其中1日祭奠死去的孩子,2日祭奠死去的成年人。早在西班牙人來到墨西哥之前,當(dāng)?shù)氐挠〉诎踩司陀屑赖焱鋈说牧?xí)俗,死人頭骨還被當(dāng)作獎(jiǎng)品發(fā)給競(jìng)賽的優(yōu)勝者。西班牙征服墨西哥后,傳教士將西方的“萬圣節(jié)”與當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗融合在一起,形成了今天的“亡靈節(jié)”。這一節(jié)日既與“萬圣節(jié)”有相似之處,又保留了濃厚的印第安民族文化特色。
墨西哥人認(rèn)為,死亡是生命在另一個(gè)世界的開始,在“亡靈節(jié)”期間,逝去親人的靈魂會(huì)重返家園。只有讓亡靈高高興興地回家過個(gè)節(jié),活著的人才會(huì)得到保佑,無病無災(zāi),莊稼也會(huì)大豐收。
每年“亡靈節(jié)”到來之際,墨西哥各地都會(huì)舉辦盛大的慶祝活動(dòng)。人們祭奠亡靈,卻絕無悲哀,甚至載歌載舞,通宵達(dá)旦,意在與死去的親人一起歡度節(jié)日。
為迎接亡靈,多數(shù)墨西哥人會(huì)去給親人掃墓,在墓前放上萬壽菊、蠟燭、水果等祭品。在墨西哥傳統(tǒng)文化里,菊花代表太陽的光芒,能為亡靈照亮回家的路,水果的香味也能引導(dǎo)亡靈找到生的世界。很多家庭會(huì)在家中擺設(shè)祭壇,放上逝者的照片和生前愛吃的食物、煙、酒等祭品,家人還會(huì)為死去的兒童送上其喜愛的玩具。祭壇上還要擺放一杯水,為遠(yuǎn)道而來的亡靈解渴。當(dāng)?shù)厝诉€制作人頭骨形狀的“亡人面包”和糖果,額頭上寫有死者的名字,親朋好友們高高興興地把它吃下去,以示對(duì)死者的懷念。
墨西哥“亡靈節(jié)”的標(biāo)志性形像是一個(gè)名叫卡特琳娜的戴著羽冠的女骷髏,這個(gè)有百年歷史的形像在著名壁畫家迭戈?里維拉的作品中被發(fā)揚(yáng)光大。2010年,一款專門為卡特琳娜設(shè)計(jì)的服飾還贏得了墨西哥全國選美大賽的最佳服飾獎(jiǎng)。(文\姚飛)