對話中西四百年 重問生存與毀滅國家大劇院新制作莎士比亞話劇《哈姆雷特》12月震撼亮相 肖一攝影
“生存還是毀滅,這是一個值得思考的問題?!?/span>四百年來,莎翁筆下的哈姆雷特吸引著無數(shù)的戲劇人和研究者。《哈姆雷特》通過講述王子為父復(fù)仇的故事,描繪了文藝復(fù)興晚期英國和歐洲社會的真實面貌,具有深刻的悲劇意義、復(fù)雜的人物性格以及豐富的藝術(shù)手法,代表著整個西方文藝復(fù)興時期文學(xué)的最高成就。國家大劇院劇目制作部副部長關(guān)渤介紹道:“《哈姆雷特》是排演莎士比亞戲劇時無法繞過的重要作品,但是我們需要有一個非常明確的切入點去闡釋它。我和陳薪伊導(dǎo)演達成了共識,這個切入點就是翻譯家朱生豪。朱生豪經(jīng)歷了民國和抗日戰(zhàn)爭時期,在病重時的轟炸聲中翻譯出了三十余部莎士比亞作品,這實在是了不起的壯舉。從朱生豪切入實際上具有非常鮮明的文化視角,我們所接觸的莎士比亞作品本身就有著一部分翻譯家自己的思考。朱生豪有著濃厚的國學(xué)底蘊,這也很契合莎士比亞作品的詩性。因此,導(dǎo)演非常希望把這個過程呈現(xiàn)出來,于是我們不斷地嘗試,讓它沒有違和感。今年是莎翁逝世四百周年,這種飽含著文化態(tài)度的解讀會很有意義?!?/span>