中國網(wǎng)北京10月19日訊 (記者 齊凱)2016年10月19日,由中國外文局教育培訓(xùn)中心(全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地)主辦、東南大學(xué)外國語學(xué)院和北京墨責(zé)國際文化發(fā)展有限公司承辦的首屆對外圖書翻譯出版高級研修班在南京開班。中國外文局前副局長兼總編輯、國務(wù)院學(xué)位委員會委員、全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地專家委員會主任黃友義,東南大學(xué)黨委副書記鄭家茂,中國外文局外文出版社前總編輯、全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地專家徐明強(qiáng),東南大學(xué)外國語學(xué)院黨委書記馬強(qiáng),中國外文局教育培訓(xùn)中心副主任韓立強(qiáng),東南大學(xué)外國語學(xué)院副院長劉克華出席了此次研修班開班式。鄭家茂、韓立強(qiáng)先后在開班式上致辭。中國外文局教育培訓(xùn)中心翻譯部主任、北京墨責(zé)國際文化發(fā)展有限公司總經(jīng)理林凡林主持開班式。來自政府部門、出版機(jī)構(gòu)、高等院校的專業(yè)人員共計(jì)60余人參加了此次研修班。
此次研修班是在當(dāng)前加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)、“講好中國故事”的新形勢新要求下,配合經(jīng)典中國國際出版工程項(xiàng)目的實(shí)施而推出的公益性培訓(xùn)交流項(xiàng)目,旨在為培養(yǎng)高端翻譯出版人才搭建研修交流的平臺。研修班為期3天,開班當(dāng)天,黃友義、徐明強(qiáng)先后作了題為“中國文化走出去與國際圖書出版”、“變化中的政治話語對外出版與翻譯”的專題講座。接下來的幾天中,中國外文局教育培訓(xùn)中心全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地專家、美國蒙特雷高級翻譯學(xué)院教授施曉菁,中國外文局教育培訓(xùn)中心前主任、華媒國際集團(tuán)(美國)公司前總裁王欣,中國外文局教育培訓(xùn)中心外籍專家Nicolas Berthiaume將分別以“圖書翻譯中跨文化誤區(qū)及改進(jìn)意見”、“經(jīng)典圖書翻譯案例解析”、“如何利用好融媒體技術(shù)提高國際出版發(fā)行能力”為題展開研討。
此次研修班是全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地建設(shè)項(xiàng)目的重要探索,今后將在此次研修班成功經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,不斷創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式,更好地推進(jìn)高端翻譯出版人才培養(yǎng)。