中國網(wǎng)9月6日訊 (記者 何珊 張露露)9月4日,二十國集團(G20)領(lǐng)導(dǎo)人峰會開幕前夕,限量版發(fā)行的《中國關(guān)鍵詞》一書亮相G20新聞中心。100冊內(nèi)容豐富、印刷精美的《中國關(guān)鍵詞》短短一小時就被各國記者和工作人員取閱一空。
墨西哥總統(tǒng)辦公室工作人員佩德羅手持《中國關(guān)鍵詞》。[中國網(wǎng)/何珊攝]
《中國關(guān)鍵詞》(第一輯)選編自“中國關(guān)鍵詞多語對外傳播平臺”項目成果,集納了一批包括“四個自信”、“打鐵還需自身硬”、“大眾創(chuàng)業(yè)、萬眾創(chuàng)新”、“供給側(cè)改革”等在內(nèi)的當下最熱門政治和政策語匯,以中外文對照的方式闡釋中國理念,解讀中國思想、政策和發(fā)展道路,吸引了眾多在新聞中心忙碌工作的中外記者前來取閱,并受到高度評價。
沙特Dur Alpha新聞機構(gòu)總裁班達爾·阿拉布杜爾薩拉姆對《中國關(guān)鍵詞》表現(xiàn)出極大興趣。他尤其留意到“一帶一路”這個詞的外文解釋。他表示,沙特是建設(shè)“一帶一路”的重要伙伴,這個詞條能夠作為沙特媒體報道“一帶一路”時的重要參考。
南蘇丹《今日報》記者瓦妮·波妮瑪麗在仔細翻閱了書本后,指著“從嚴治黨 ”的詞條對記者說:“黨紀對于一個政黨來說非常重要。把這個詞條納入是非常正確的。我相信這本書對我今后報道中國一定有很大的幫助?!?/p>
墨西哥總統(tǒng)辦公室工作人員杰奎琳在得知這是一本關(guān)于如何理解當代中國的圖書后,非常興奮地向中國記者進一步了解這本書涉及的領(lǐng)域。她說,這本書對她今后的工作和了解中國會有很大的幫助,并表示一定會把這本書介紹給同事。
《中國關(guān)鍵詞》于8月24日在北京國際圖書博覽會(BIBF)上首發(fā)。中國外文局副局長陸彩榮在首發(fā)式上表示,《中國關(guān)鍵詞》有三大特點:這是一本首先讓國外讀者能夠看懂的圖書;是一本著眼于當下中國和未來中國的圖書;是一本以詞條講述中國的圖書。
《中國關(guān)鍵詞》多語種圖書由新世界出版社出版,共計9冊,包括英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語、德語、葡語、日語和韓語9個語種,分5個專題,以中外文對照的方式呈現(xiàn)。
“中國關(guān)鍵詞多語對外傳播平臺”是中國外文局及中國翻譯研究院組織實施的國家重點項目,主要圍繞以習近平同志為總書記的黨中央治國理政新理念、新思想、新戰(zhàn)略,進行中文詞條專題編寫、解讀以及多語種編譯,通過平面、網(wǎng)絡(luò)和移動社交平臺等多媒體、多渠道、多形態(tài)及時持續(xù)對外發(fā)布,旨在以國外受眾易于閱讀和理解的方式,闡釋中國理念,解讀中國思想、政策和發(fā)展道路。
墨西哥總統(tǒng)辦公室工作人員杰奎琳翻閱《中國關(guān)鍵詞》。[中國網(wǎng)/何珊攝]
南蘇丹《今日報》記者瓦妮·波妮瑪麗翻閱《中國關(guān)鍵詞》。[中國網(wǎng)/何珊攝]
加拿大郵報傳媒新聞社莎拉·斯科特手持《中國關(guān)鍵詞》。[中國網(wǎng)/周琳攝]